Map
位置精度
正確
Description
世界のさまざまな地域で目撃されたものと同様の金属モノリスが、12月16日水曜日にボリビアに出現したと、サマイパタの地方政府の当局が報告しました。オブジェクトの場所は正確にLaPajchaの領域でした。ヘブライ語、北京語、アラビア語、ロシア語の4つの側面がそれぞれ言語で書かれています。 2020年12月16日、ボリビアのボリビアモノリスサマイパタのメッセージ「黙れ、政府!」 「水曜日のダブルバー」「GreetingsBelovedAddressKIKI」「アワード/ここでの仕事(9)ANU(天国)」「父の小さな子供たち/子供たち(ABA)」「愛するKIKIからあなたと」「あなたの力を成し遂げましょう」
Notes
On July 6, 1967, the guerrilla of the Cuban-Argentine doctor and guerrilla Ernesto Che Guevara (1928-1967) took over the town of Samaipata, which at the time had about 1,400 inhabitants, for a few hours.
Português
"Calem-se, governos!"
"Barra dupla na quarta-feira"
"Saudações amada morada KIKI"
"Um prêmio/trabalho aqui (9) ANU (Céu)"
"As pequenas crianças/filhos do Pai (ABA)
"Da amada KIKI contigo"
"Faça-se o seu poder"
Castellano
"¡Cállense, gobiernos!"
"Doble barra el miércoles"
"Saludos Amada Casa KIKI"
"Un premio / trabajo aquí (9) ANU (Cielo)"
"Los niños pequeños del Padre (ABA)
"De la amada KIKI contigo"
"Que se haga tu poder"
Português
"Calem-se, governos!"
"Barra dupla na quarta-feira"
"Saudações amada morada KIKI"
"Um prêmio/trabalho aqui (9) ANU (Céu)"
"As pequenas crianças/filhos do Pai (ABA)
"Da amada KIKI contigo"
"Faça-se o seu poder"
Castellano
"¡Cállense, gobiernos!"
"Doble barra el miércoles"
"Saludos Amada Casa KIKI"
"Un premio / trabajo aquí (9) ANU (Cielo)"
"Los niños pequeños del Padre (ABA)
"De la amada KIKI contigo"
"Que se haga tu poder"
Dates & Classification
発見された日付
消えた日付
分類
おそらく重要なモノリス、よくできているが、ノックオフ/一般的に謎が少ないことを示唆する情報や証拠がほとんどない
複数のモノリス
✖
Physical Qualities
材料
ステンレス鋼
建設
折りたたむ
辺の数
ファイブサイド(ペンタゴン)
テクスチャ
洗練された
トップジオメトリ
平らな
高さ
3.00メートル
マーキング
記号